


Cruzeiro
do Galo. Face com o milagre do enforcado.

Face
Posterior. |
Ao
cruzeiro seiscentista que faz parte do espólio
do Museu Arqueológico da cidade, anda associada
a curiosa lenda do galo.
Segundo ela, os babitantes do
burgo andavam alarmados com um crime e, mais
ainda, por não se ter descoberto o criminoso que
o cometera.
Certo dia, apareceu um galego que
se tornou suspeito. As autoridades resolveram
prendê-lo e, apesar dos seus juramentos de
inocência, ninguém o acreditou. Ninguém
julgava crível que o galego se dirigisse a S.
Tiago de Compostela em cumprimento duma promessa;
que fosse fervoroso devoto do santo que em
Compostela se venerava, assim como de S. Paulo e
de Nossa Senhora. Por isso, foi condenado à
forca.
Antes de ser enforcado, pediu que
o levassem à presença do juiz que o condenara.
Concedida a autorização, levaram-no à
residência do magistrado, que nesse momento se
banqueteava com alguns amigos. O galego voltou a
afirmar a sua inocência e, perante a
incredulidade dos presentes, apontou para um galo
assado que estava sobre a mesa, exclamando: «É
tão certo eu estar inocente, como certo é esse
galo cantar quando me enforcarem». Risos e
comentários não se fizeram esperar, mas, pelo
sim e pelo não, ninguém tocou no galo.
O que parecia impossível,
tomou-se, porém, realidade! Quando o peregrino
estava a ser enforcado, o galo assado ergueu-se
na mesa e cantou. Já ninguém duvidava das
afirmações de inocência do condenado. O juiz
corre à forca e com espanto vê o pobre homem de
corda ao pescoço, mas o nó lasso, impedindo o
estrangulamento.
Imediatamente solto, foi mandado
em paz. Passados anos, voltou a Barcelos e fez
erguer o monumento em louvor à Virgem e a S.
Tiago. |

Antiga
Gravura do Cruzeiro do Galo.


 |


|
The 16th
Century cross which forms part of the patrimony
of the Archaeological Museum of the town is
associated with the curious legend of the cock.
According to this legend, the
inhabitants were very perturbed by a crime of
which it had not been possible to discover the
author.
One day, however, there appeared a
man from Galicia who was suspected of having
committed it. He was arrested and,
notwithstanding his protestations of innocence,
nobody believed him, when he said that he was on
his way to S. Tiago de Compostela to fulfil a
vow; that he was a fervent devotee of that Saint
who in Compostela was venerated on a par with St
Paul and Our Lady. And so he was condemned to be
hanged.
But before the execution, he asked
to be taken to the presence of the judge who had
pronounced the sentence. His request was granted,
and they took him to the house of the magistrate,
who was dining with some friends. The Galician
once again protested his innocence, and to the
amazement of those present pointed to a roast
chicken on the table and exclaimed.- «As surely
as i am innocent will that cock crow if l am
hanged!» There was an outburst of laughter and
comments, but in the end nobody touched the cock.
And what seemed impossible
actually happened. When the pilgrim was being
hanged, the cock stood up on the table and
crowed. No one any longer douhted the innocence
of the condemned man. The judge rushed to the
gallows and horrified saw the wretched man with
the rope round his neck, but the knot was caught
and thus prevented him from being strangled.
He was immediately released and sent
on his way in peace. Years later, he returned to
Barcelos and built the monument to the Virgin and
St James (San Tiago). |



 |


|
Le
calvaire du XVle siècle, conservé au Musée
d'Archéologie de la ville est associé à la
curieuse légende du coq.
D'après cette légende, les habitants
du bourg étaient alarmés par un crime qui avait
été commis, et plus encore par le fait que l'on
n'avait pas décourvert le criminel.
Un jour apparut dans la ville un homme
de Galice, sur qui se portèrent immédiatement
les soupçons. Les autorités décidèrent de
l'arrêter, en dépit de ses protestations
d'innocence. Personne ne voulait croire que cet
homme se rendait à St. Jacques de Compostelle
pour remplir un voeu; qu'il était un fervent
dévot du saint que l'on vénérait à
Compostelle, ainsi que de Saint Paul et de
Notre-Dame. C'est pourquoi il fut condamné à
être pendu!
Au moment où on le conduisait à la
potence, il demanda à être mis en présence du
juge qui l'avait condamné. L'autorisation lui
fut concédée et on l'emmena à la résidence du
magistrat, qui à ce moment même était en train
de banqueter avec quelques amis. L'homme de
Galice affirma de nouveau son innocence et,
devant l'incrédulité des assistants, il montra
un coq rôti qui était sur la table et
s'exclama: «il est aussi sûr que je suis
innocent qu'il est sûr que ce coq chantera au
moment où on me pendra». Cette déclaration ne
fit que provoquer les éclats de rire de toute
l'assistance; mais (on ne sait jamais!) personne
ne toucha au coq.
Et ce qui semblait impossible arriva!
Au moment où le pèlerin allait être pendu, le
coq rôti se dressa sur la table et chanta.
Personne ne doutait plus de l'innocence du
condammé. Le juge court à la potence et quelle
n'est pas sa stupéfaction quand il voit le
pauvre homme la corde au cou, mais le noeud
refusant absolument de se serrer!
Immédiatement délivré, on te
renvoya en paix. Quelques années plus tard il
revint à Barcelos, où il fit ériger le
monument en hommage à la Vierge et à Saint
Jacques. |



 |
[Voltar à Página Principal de barcelos.net]
|